Hoje, eu vim aqui para falar de uma coisa aparentemente "boba" e que é muito corriqueira nos escritos diários das pessoas. Porém, é muito importante que tal fato seja esclarecido a todos.
O que se vê por aí, na hora de abreviar data em uma carta, documento etc. é a separação das informações através de barras. Ex.: A data de vinte oito de setembro de dois mil e seis, torna-se: 28/09/2006.
Não é assim que vemos sempre???
Tal sistematização tornou-se tão convencional que qualquer pessoa, em seu trabalho, na escola, nos preenchimentos de qualquer documento, escreve dessa forma. No entanto, pessoal, vale a ressalva para desvelar o uso correto da abreviação de datas.
A função básica da BARRA é expressar/sinalizar alternância de idéias ou informações. Uma espécie de dar ao leitor uma visão de OPÇÃO, ou "isso" ou "aquilo". Portanto, na hora de abreviar datas, essa forma não é aconselhável, conforme a NGB (Norma Gramatical Brasileira).
O sinal correto para executar tal tarefa é o HÍFEN, que por sua vez carrega consigo a missão de encadeamento de idéias ou informações, ele serve para apresentar uma SEQÜÊNCIA de dados.
Eis o dilema! Pois, não raro, é dessa forma que aprendemos desde nossa idade mais tenra, não é mesmo?
Então, já que vocês leram essa dica, tentem acertar de hoje em diante.
No lugar de 28/09/2006
Use: 28-09-2006. (é o correto e mais aconselhável)
ACREDITEM! PARECE MENTIRA MAS NÃO É.
Mesmo que os seus celulares apresentem a data entre barras, esqueçam!
Mesmo que seus cadernos, fichários e blocos de anotações contenham aquele espaço de seguimento de barras para colocar a data, isso está errado!
SABEM POR QUÊ???
Os fabricantes não estão interessados em saber sobre hífen ou barra, para que servem e como funcionam os sinais gráficos. Porque o único sinal pelo qual eles têm interesse é esse aqui: $. E de fato, eles sabem muito bem sobre o uso do mesmo.
Professora Luciana Varella Textos e links diversos Educação Ensino E-learning (Ensino a distância) Linguística Letramento
Luciana Varella
- Luciana Blog
- Rio de Janeiro, Rio de Janeiro, Brazil
- Professora licenciada em Letras, regitrada no Sinpro-Rio,nº46.752-9. ____________________ University Estácio de Sá – Rio De Janeiro – RJ. Bachelor and License in Language: Portuguese and English Date: 2000-2005 Masters Degree incomplete in Linguistics. University Of Porto – Portugal Date: 2007 SKYPE luciana2908 Facebook: http://www.facebook.com/luciana.varella.wup __________________________ Habilidades: -Aulas para escolas tradicionais; -Aulas particulares; -e-learning (ensino a distância) de Língua Portuguesa para Falantes de Inglês; -Cursos preparatórios em geral; -Aulas de Língua Inglesa Instrumental, Gramatical e Conversação; -Apoio escolar em Língua Portuguesa e Inglesa; -Revisão e redação de textos publicitários; -Confecção de materiais didáticos; -Pesquisas gramaticais e lingüísticas. ________________________ Working with e-learning if the student is not in my hometown. I offer the Teaching Service of Native Portuguese Language for people who need to learn it. Public served: English speakers. Private classes as a Portuguese/English Tutor for students who need a school support on Elementary / Middle / High school.
Nenhum comentário:
Postar um comentário